블로그 이미지
가야버섯농장

카테고리

분류 전체보기 (2852)
I be (795)
I like (289)
I hate (79)
I want (233)
I watch (559)
I ate (2)
I giggle (247)
I sing (647)
-------------------- (0)
스크랩 (1)
임시보관함 (0)
Total
Today
Yesterday

달력

« » 2025.2
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
02-07 02:23

최근에 달린 댓글

최근에 올라온 글

あなたが八度七分の聲を使うときは
아나타가 하치도나나분노 코에오 츠카우 토키와
그대가 높은 목소리를 내는 때는


必ずあたしに後ろめたいことがあるとき
카나라즈 아타시니 우시로메타이 코토가 아루 토키
반드시 내게 마음에 걸리는 게 있는 때…

汗ばんだって恥じらったって
아세반닷테 하지랏탓테
땀이 난다고 부끄럽다고


理由もなく觸れたがったりした
리유-모 나쿠 후레타갓타리시타
이유도 없이 만지고 싶어하곤 했어요

凍えたって甘えたって
코고에탓테 아마에탓테
얼었다고 응석부렸다고


只の刹那に變わった2人
타다노 세츠나니 카왓타 후타리
단지 찰나에 변한 우리 두 사람

その時全て流れ落ちた
소노 토키 스베테 나가레오치타
그 때 모든게 흘러 떠내려갔어요


冷たい秋はたった2度目でも
츠메타이 아키와 탓타 니도메데모
차가운 가을은 단 2번째이지만


砂場の砂も氣持ちも全部
스나바노 스나모 키모치모 젠부
모래사장의 모래도 기분도 모두


2人の手で滑り落とした
후타리노 테데 스베리 오토시타
우리 두 사람의 손에서 흘려 내렸어요

あなたが脈絡もなくキスをくれるときは
아나타가 먀쿠라쿠모 나쿠 키스오 쿠레루 토키와
그대가 아무 맥락도 없이 키스를 하는 때는


必ずあたしの機嫌を損ねた樣なとき
카라나즈 아타시노 키겡오 소코네타요-나 토키
반드시 내 기분을 상하게 한 듯한 때

汗ばんだって恥じらったって
아세반닷테 하지랏탓테
땀이 난다고 부끄럽다고


理由もなく觸れたがったりした
리유-모 나쿠 후레타갓타리시타
이유도 없이 만지고 싶어하곤 했어요

凍えたって甘えたって
코고에탓테 아마에탓테
얼었다고 응석부렸다고

只の刹那に變わった2人
타다노 세츠나니 카왓타 후타리
단지 찰나에 변한 우리 두 사람

その時全て壞れ落ちた
소노 토키 스베테 코보레오치타
그 때 모든게 무너져 내렸어요

激しい雨には慣れていたけど
하게시- 아메니와 나레테-타케도
폭우에는 익숙해져 있지만

お得意の噓や詮索ごっこが
오토쿠이노 우소야 센사쿠곡코가
능숙한 거짓말이나 스무고개가

最後の遊びへ導いていた
사이고노 아소비에 미치이테-타
마지막 놀이가 되고 있었어요

このところ悔やんでばかり居る
코노 토코로 쿠얀데 바카리 이루
요즘 후회만 하고 있어요

口には決して出せないけど
쿠치니와 켓시테 다세나이케도
입으로는 결코 말할 수 없지만

今のあたしだったらあなたと
이마노 아타시닷타라 아나타토
지금의 나라면 그대와 함께

退らずに濟むような氣がする
스베라즈니 스무요-나 키가 스루
미끄러지지 않고 끝날듯한 느낌이 들어요

許されるなら本當はせめて
유루사레루나라 혼토-와 세메테
용서 받는다면 적어도

すぐにでも泣き喚きたいけど
스구니데모 나키와메키타이케도
금방이라도 울부짖고 싶지만

こだわっていると思われない樣に
코다왓테-루토 오모와레나이요-니
구애되고 있다고 생각되지 않도록

右眼で滑り台を見送って
미기메데 스베리다이오 미오쿳테
오른쪽 눈으로 미끄럼틀을 제쳐두고

記憶が薄れるのを待っている
키오쿠가 우스레루노오 맛테-루

기억이 흐려지기를 기다리고 있어요

Posted by 가야버섯농장
, |