09.07.19. 동경사변 - サ-ビス
I sing / 2009. 7. 19. 22:36
怖じ氣付いて觸れもしない
오지케즈이테 사와레모 시나이
겁을 먹어서 만지지도 않은
오지케즈이테 사와레모 시나이
겁을 먹어서 만지지도 않은
耳にそっとささやくんだ
미미니 솟토 사사야쿤다
귀에 살짝 속삭였어
若さ故の淫らな銃擊てば
와카사카라노 미다라나 쥬우우테바
젊음으로 인한 음란한 총을 쏘면
きっと心地好いと
킷토 코코치 이이토
반드시 기분이 좋다고
さあご覽遊ばせ
사아 고란 아소바세
자 보렴 놀게해줘
사아 고란 아소바세
자 보렴 놀게해줘
曇り無い眼がいまににおい
쿠모리 나이 마나코가 이마니 니오이
구름없는 눈이 지금은 향기를
쿠모리 나이 마나코가 이마니 니오이
구름없는 눈이 지금은 향기를
引かすしどけないこの實を
히카스시도케 나이 코노 미오
단정치못하게 끌어내는 이 열매
히카스시도케 나이 코노 미오
단정치못하게 끌어내는 이 열매
過ぎ去っていく時間に從順なだけさ
스기삿테 이쿠 지칸니 쥬-쥰나 다케사
지나쳐가는 시간에 순종할 뿐이야
스기삿테 이쿠 지칸니 쥬-쥰나 다케사
지나쳐가는 시간에 순종할 뿐이야
邁進”其れ以外何一つ分からない
마이신 소레이가이 나니 히토츠와 카라나이
매진 그것 이외 무엇 하나 알 수 없어
마이신 소레이가이 나니 히토츠와 카라나이
매진 그것 이외 무엇 하나 알 수 없어
するとこうだ
스루토 코-다
이럭저럭 했어
스루토 코-다
이럭저럭 했어
何かご不滿?
나니카고후만?
뭐가 불만?
나니카고후만?
뭐가 불만?
ディスプレイは頗る綺麗よ。
디스프레이와 스코부루 키레이요。
디스플레이는 매우 아름다워요。
디스프레이와 스코부루 키레이요。
디스플레이는 매우 아름다워요。
此處まで來て醒める萎える
코코마데 키테 사메루 나에루
여기까지 와서 깨어나 기력이 빠져
코코마데 키테 사메루 나에루
여기까지 와서 깨어나 기력이 빠져
意圖は冗談稚兒の遊戱
이토와 죠오단 치고노 유우기
의도는 농담 유아의 유희
이토와 죠오단 치고노 유우기
의도는 농담 유아의 유희
ルルルル縷縷縷縷る
루루루루루루루루루
루루루루루루루루루
루루루루루루루루루
루루루루루루루루루
シュ-ルレアリス 超現實主義
슈-루레아리스 쵸- 겐지츠슈기
surralism 초현실주의
슈-루레아리스 쵸- 겐지츠슈기
surralism 초현실주의
不知顔で高飛びしろ
후치카오데 타카 토비시로
모르는 얼굴로 멀리 도망쳐라
후치카오데 타카 토비시로
모르는 얼굴로 멀리 도망쳐라
でも机上に高がアイコン
데모 키죠오니 타카가 아이콘
그래도 책상위에 아이콘이
데모 키죠오니 타카가 아이콘
그래도 책상위에 아이콘이
二つ三つ未未噓
후타츠 밋츠 마다 마다 우소
2개 3개 아직 아직 거짓말
후타츠 밋츠 마다 마다 우소
2개 3개 아직 아직 거짓말
色違いのラベル順に
이로치가이노 라베루 쥰니
색이 다른 라벨순으로
이로치가이노 라베루 쥰니
색이 다른 라벨순으로
竝べ 替えてばれぬ本體
나라베 카에테 바레누 혼타이
나열하여 바꿔서 들키지 않는 본체
나라베 카에테 바레누 혼타이
나열하여 바꿔서 들키지 않는 본체
さあご覽遊ばせ
사아 고란 아소바세
자 보렴 놀게해줘
사아 고란 아소바세
자 보렴 놀게해줘
味氣無い利き手も
아지키나이 키키테모
따분한 솜씨가 뛰어난 사람도
아지키나이 키키테모
따분한 솜씨가 뛰어난 사람도
いまに泡吹かす新たなお客樣
이마니 아와후카스 아라타나 오갸쿠사마
지금은 거품부는 새로운 손님
이마니 아와후카스 아라타나 오갸쿠사마
지금은 거품부는 새로운 손님
最早お金では起動も致しません
모하야 오카네데와 키도오모 이타시마셍
이미 돈으로는 기동도 할 수 없습니다
모하야 오카네데와 키도오모 이타시마셍
이미 돈으로는 기동도 할 수 없습니다
獻身 其れ以外愈愈分からない
켄신 소레 이가이 이요이요 와카라나이
헌신 그것 이외에 확실히 알 수 없어
켄신 소레 이가이 이요이요 와카라나이
헌신 그것 이외에 확실히 알 수 없어
是ぞ當たり前革め朝飯前
코레조 아타리마에 아라타메 아사 고항마에
이거야말로 당연해 다시 아침식사 전
코레조 아타리마에 아라타메 아사 고항마에
이거야말로 당연해 다시 아침식사 전
右手左手あられもない この身は
미기테 히다리테 아라레모 나이 코노 미와
오른손 왼손이 있을 수 없는 이 몸은
미기테 히다리테 아라레모 나이 코노 미와
오른손 왼손이 있을 수 없는 이 몸은
果敢無い現し身
카칸나이 우츠시미
과감이 없는 살아있는 몸
카칸나이 우츠시미
과감이 없는 살아있는 몸
棄ててなんぼだと言う?
우테테 난보다토 이우?
버려서 어느정도란 말?
우테테 난보다토 이우?
버려서 어느정도란 말?
知らない分からないから見舞ってくれる
시라나이 와카라 나이카라 미맛테 쿠레루
몰라 알 수 없으니까 문병 가줄게
시라나이 와카라 나이카라 미맛테 쿠레루
몰라 알 수 없으니까 문병 가줄게
さあ 骨拔きに
사아 호네 누키니
자 뼈를 발라내고
사아 호네 누키니
자 뼈를 발라내고
=========================================================
말그대로 팬서비스
HZM의 완벽한 서비스곡
이분 목소리 너무 섹쉬하신뎁;;;
스네이프 교수보다 안드로겐을 푱푱 내보내지않을까
'I sing' 카테고리의 다른 글
09.07.22. 클래지콰이 - 라푼젤 (1) | 2009.07.23 |
---|---|
09.07.21. 조규찬 - 마지막 선물 (0) | 2009.07.21 |
09.07.18. 잭슨파이브 - I want you back (0) | 2009.07.18 |
09.07.15. 긱스 - 짝사랑 (1) | 2009.07.15 |
09.07.11. 김광진 - 동경소녀 (0) | 2009.07.11 |